Анализ стихотворения Пушкина “Анчар”

“Анчар” (1828) пронизан гораздо более мрачным, чем “Послание в Сибирь”, настроением и рисует трагические последствия отсутствия свободы. Стихотворение по сюжету напоминает балладу. Пушкин сопоставляет зло природы и зло владыки, который нарушает запрет приближения к древу, несущему смерть. Все живое избегает прикосновения к анчару, и в природе это зло обуздано одиночеством (“К нему и птица не летит, и тигр нейдет”). Анчар – “один во всей вселенной”. Князь нарушает закон природы, посылая человека “властным взглядом”.

Зло, существующее в природе как угроза, получает возможность осуществления. Зло рождает зло:
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.
Неограниченная власть одного человека над другими оказывается гибельной не только для “белого раба”, но и для соседей князя.
Посмотрим, как проясняется этот замысел в работе Пушкина над стихотворением. Пустыня сначала была названа “мертвой и глухой”, затем – “тощей и глухой”, то есть совершенно безжизненной. Но поэт меняет эпитеты: “чахлой и скупой”. И эти определения обнаруживают
слабое присутствие жизни, искажение ее. В “портрете” анчара убираются все детали, способные приблизить его к поэту или читателю:
Природа Африки моей
Его в день гнева породила
И жилы мощные корней
Могучим ядом напоила.
Яд каплет сквозь его кору
Благоуханною смолою
Из текста стихотворения вычеркивается строфа, где речь идет о попытках приближения живого к анчару:
И тигр, в пустыню забежав,
В мученьях быстрых издыхает.
Паря над ним, орел стремглав,
Кружась, безжизненный, спадает.
Поначалу, в черновом варианте, князь объяснял рабу необходимость приближения к анчару:
Ступай, мне нужен яд, – он рек.
В окончательном варианте князь посылает раба не “властным словом”, а “властным взглядом”. Презрение к жертве усилено, власть не удостаивает ее оправданием. “Властный взгляд” – столь емкий образ, что он затемняет прежние определения:
Но человека человек
Послал к анчару самовластно (равнодушно).
Раб в черновиках назван “смелым”, “верным”, он в путь “потек безумно”. В его возвращении подчеркнута энергия страдания, его отчаяние громогласно:
Принес – и весь он изнемог,
И лег он, испуская крики (вопли).
В окончательном тексте раб “бедный”, он вызывает сочувствие, но лишен воли (“послушно в путь потек”), лишен голоса даже в предсмертном отчаянии.
Стрелы, яд для которых добыт рабом, в окончательном тексте наделены родственным ему эпитетом “послушливые”, в черновиках – “губительные”, “догадливые”, то есть опять-таки обладающие активными качествами.
В черновике князь назван “самодержавным владыкой”, “царем”, то есть восточный колорит стихотворения не скрывает русского адресата.



spacer
Анализ стихотворения Пушкина “Анчар”