Образ героя-рассказчика в рассказах М. Зощенко

Михаил Зощенко – писатель уникальный. Его произведения обладают неповторимым колоритом: духом советских улиц 20-ых годов 20 века. В то время, как почти все советские писатели воспевали Великую Октябрьскую революцию, обращались к героической тематике, Зощенко писал о простом человеке, живущем в ту сложную эпоху.
Почти все рассказы Зощенко отличаются сказовой манерой повествования. Рассказ о каких-то событиях ведется не от лица повествователя, близкого автору по уровню образования и культуры, взглядов на жизнь, языка. Рассказчик у Зощенко

– это простой рабочий человек, человек улицы, “пролетариат”. Естественно, что он передает события со своей точки зрения, так, как он это понимает и оценивает.
Можно сказать, что на голову героя Зощенко свалились грандиозные перемены. Жизнь в стране стала абсолютно другой, начиная с идеологии и заканчивая новыми словечками, которыми стала обозначаться жизнь. Герой мало что понимает во всем этом. В его бедной голове все перепуталось, превратилось в кашу. Но, тем не менее, рассказчик стремится жить в ногу со временем. Отсюда – все смешные и нелепые ситуации, которые приключаются с героем.
Рассказчика в произведениях
Зощенко трудно перепутать с рассказчиком какого-либо другого писателя. У Зощенко он говорит на сочном, колоритном языке, который наполнен, с одной стороны, вульгаризмами и просторечиями, а, с другой, канцеляризмами и заимствованными словами.
Рассказы “Аристократка” и “Брак по расчету”, например, объединены одним героем-рассказчиком – Григорием Ивановичем. Про него мы узнаем, что он “кавалер и у власти”. Но, скорее всего, Григорий Иванович – простой сантехник. В рассказе “Аристократка” читаем, что он, заинтересовавшись “одной аристократкой”, приходил к ней как лицо официальное и интересовался “в смысле порчи водопровода и уборной”.
О том, что Григорий Иванович – человек простой, мы понимаем, уже прочитав первые строки рассказа: “Григорий Иванович вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать…” Герою понравилась женщина, которую он почему-то принял за аристократку. Сам он толком не знает, кто такая аристократка и как она должна выглядеть. Увидел Григорий Иванович шляпку, чулочки фильдекосовые, мопсика на руках и зуб золотой – и решил, что встретил какую-нибудь бывшую княжну или графиню. Тем более, что и манеры у этой дамы были “светские”: по улице с ней нужно было ходить под ручку. Приходилось Григорию Ивановичу “волочиться” за своей “аристократкой”, “что щука”. Конечно, для героя такие манеры не только не привычны, а даже дики. Рассказчик сам признается, что ему было стыдно перед всем народом.
Григорий Иванович пытается ухаживать за своей дамой, но не знает, как к этому делу подступиться. И тут его осеняет. В театральном буфете он угощает “аристократку” пирожным за свой счет. Да только денег в кармане маловато. Боясь, что ему не хватит и будет скандал, он в панике смотрит, как дама кушает пирожное за пирожным. В конце концов Григорий Иванович не выдерживает и кричит: “Ложи взад!” Конечно, после такого конфуза его роман с “аристократкой” был закончен. Григорий Иванович зарекся до конца жизни не встречаться с аристократками.
Речь героя в этом рассказе дополняет его портрет. В лексиконе Григория Ивановича много грубых и просторечных слов и выражений: “мать честная”, “в обрез”, “перед рожей руками крутит”, “барахло”, “докушивать”, “жрет”, “денег – кот наплакал”, “с гулькин нос”, “этаким гусем, этаким буржуем нерезаным вьюсь вокруг нее”, “ни хрена не вижу”, “фря”, “зуб во рте”, “сволочь” и т. д. Герой стремится показаться культурным человеком, вворачивает в свою речь “умные” словечки, но от этого еще больше становится видна его необразованность: “ужасно понравилась”, “приду, как лицо официальное”, “вытошнить”, “индифферентно”, “смешные фантазии”, “эксперты”, “извините за выражение”. Кроме того, в речь Григория Ивановича вошли слова – приметы времени: “развернула свою идеологию”, “ты, гражданка”.
Более глубоко образ Григория Ивановича раскрывается в рассказе “Брак по расчету”. Здесь выясняется, что этот “старый революционер, с девятого года” совсем не желает работать, а ищет себе невесту с приданым или хотя бы с “разрядом и ставкой”. А как только его молодая жена потеряла работу по сокращению “как замужняя”, так у Григория Ивановича к ней сразу вся любовь прошла. И он вновь оказался в свободном поиске.
Так, из неудачливого кавалера этот образ перерастает в отрицательный характер “охотника за приданым”.
В таких рассказах, как “Стакан”, “Баня”, образ героя-рассказчика дополняется еще одной характерной чертой – нелепостью, несуразностью, какой-то детскостью. С рассказчиком часто случаются какие-то смешные и, в то же время, грустные истории. Например, в рассказе “Стакан” герой, будучи в гостях, нечаянно разбивает стакан. Из-за этого хозяева раздувают целый скандал. Рассказчику очень обидно выслушивать претензии от хозяев, но на все их оскорбления он только отвечает: “Тьфу на всех, и на деверя тьфу”. В конце концов герою пришлось выплатить за стакан деньги, но он вытребовал себе разбитый стакан “из принципа”: “Потому, действительно, когда характер мой задет, – я могу до трибунала дойти”.
Во многих рассказах Зощенко рассказчик лишь передает события, свидетелем которых он был (“Нервные люди”, “Игра природы”, “Собачий нюх” и др.). Здесь его образ, с одной стороны, отходит на второй план, но с другой, все происходящее мы видим глазами рассказчика, именно он формирует наше представление о событиях.
Поэтому можно сказать, что герой-рассказчик – один из главных героев произведений Зощенко. Это простой человек “из низов”, живущий в городе. Он наблюдает перемены, происходящее в жизни после Октября 1917 года. Более того, можно сказать, что рассказчик – это продукт революции. В его голове и в его речи много всего намешано: деревенское прошлое, городская культура, революционная идеология. Герой стремится жить в ногу со временем, но у него это плохо получается. То ли он это такой бестолковый, то ли время такое сложное? А как вы думаете, граждане?



spacer
Образ героя-рассказчика в рассказах М. Зощенко