Образ города в комедии Гоголя “Ревизор”

Господа туристы! Сегодня вас ожидает интереснейшая экскурсия, в ходе которой мы узнаем, как жил типичный уездный город 19 века в России. Для этого мы перенесемся в комедию Н. В. Гоголя “Ревизор”.
Напоминаю вам, что уездный город – это маленький провинциальный городок, находящийся “в самой глуши”. Недаром гоголевский городничий говорит про него: “Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”.
Однако и здесь живут люди, существуют учреждения, которые “обеспечивают” эту жизнь. В городе есть суд,

богоугодные и учебные заведения, почта, полицейский участок, гостиницы и так далее. Давайте осмотрим все эти заведения по порядку.
Для начала заглянем в уездный суд. Осторожнее, пожалуйста, не споткнитесь – в передней сторожа “завели гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами”. Проходите сразу в присутствие, да не обращайте внимания на арапник и всякий хлам, разложенный здесь. Сейчас мы побеседуем с заседателем, который расскажет нам о работе суда. Хотя…нет, кажется, сегодня он это сделать не в состоянии – “от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода”.
Нда… что ж, работа суда в полной мере иллюстрирует фамилию судьи Ляпкина-Тяпкина – все здесь делается “тяп-ляп”.
А давайте-ка лучше обратимся к богоугодным заведениям. Сейчас мы входим в больницу этого славного города и на пороге встречаем уездного лекаря Христиана Ивановича Гибнера под руку с господином Земляникой – попечителем богоугодных заведений города. Неужели и здесь фамилия врача символизирует работу больницы: пациенты нещадно “гибнут”, а “сладкий” и “наивный” Земляника ничего не хочет замечать?
Давайте расспросим кого-нибудь из простых больных. Что-что? Почти не лечат – “пациенты мрут, как мухи”?! Естественные способы врачевания – “человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет”?! Лекарь “по-русски ни слова не знает”?!
Хм… давайте посетим учебные заведения – незаметно проберемся на одно из занятий. О, нам повезло, мы попали на урок истории! Но что это – боже, неужели пожар? А, нет, не волнуйтесь, пожалуйста, – это учитель так разошелся, рассказывая про подвиги Александра Македонского. Ой, а что это у него такое лицо – “он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал”! Недаром смотритель учебных заведений Хлопов (чья фамилия образована от слова “хлоп” – “холоп”, раб) боится, что здесь “вольнодумные мысли внушаются юношеству”.
Фу-х, столько потрясений за один день! А пойдемте-ка в почтовую контору – уж здесь должны быть “тишь-гладь, божья благодать”. Вон за столом сидит и почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин. Но…что же он делает? Вскрывает письма и читает их?! А вот одно и вовсе положил к себе в стол! Что же он – не собирается его отправлять по назначению? Нда…недаром фамилия этого чиновника происходит от слова “”шпень” – “строптивый человек, всем поперек, впомеху, злой насмешник”. А если вспомнить, какую роль этот герой сыграл в финале “Ревизора”, то его говорящая фамилия зазвучит еще более громко.
Что ж, не менее говорящими являются фамилии и “служителей порядка” – полицейских Держиморды, Увертова, Свистунова, не гнушающихся несправедливо задерживать, избивать жителей города, давать ложные показания и прочее. Работа полицейского участка в этом городе еще раз указывает на “стиль” работы всех чиновников и учреждений – незаконный, несправедливый, основанный на воровстве, мошенничестве, коррупции, несправедливости.
Подтверждение тому – судьбы простых жителей города: несчастной унтер-офицерши, публично высеченной не за что, слесарши, чей муж несправедливо был “забрит” в армию, купцов, нещадно обираемых городничим и другими чиновниками.
Подтверждение тому – и состояние городских улиц (сами видите, какая грязь и разруха здесь царит: здания давно не ремонтировались, в городе нет ни одной новой постройки и так далее). Я уж не рискую приглашать вас в гостиницу, где, поверьте мне, вам предложат такие номера и такое меню, что “хоть святых выноси”.
Что ж, господа туристы, думаю наше мнение единогласно: жизнь в уездном городе 19 века похожа на ад – для простых жителей и на рай – для чиновников. Ведь они живут по принципу максимальной выгоды для своего личного кармана, нисколько не думая о выполнении своих истинных обязанностей – заботе о благоустройстве города и горожан. Особенно важно то, что подобных городов в России было великое множество, именно поэтому Гоголь не дал название “своему” уездному городу. А также важно и то, что законы существования гоголевских чиновников сохранились и в наше время, вы это и сами заметили, не правда ли?



spacer
Образ города в комедии Гоголя “Ревизор”