Художественные средства выразительности в повести Ф. Сологуба “Маленький человек”

Художественные средства выразительности в повести Ф. Сологуба “Маленький человек”
Стилевые доминанты: повествование ведется от третьего лица, позиция автора выявляется в портретных характеристиках героев, в описаниях сюжетных ситуаций; нет развернутых синтаксических конструкций, как у Чехова в юмористических рассказах; предложения краткие и емкие по содержанию, хотя автор и не использует метафор и ярких эпитетов; основное художественное средство выразительности – гротеск, который проявляется на разных уровнях – речевое

поведение героев, представление фабульных сцен, символических образов.
Речь героев дифференцирована и является средством характеристики образов: речь главного героя меняется в зависимости от того, с кем он говорит, отношение героя к словесному выражению автор подчеркивает метафорической деталью, представляющей рост персонажа – когда Саранин, обычный чиновник, комплексует по поводу внешности жены, в разговоре с ней он намеренно груб, придирчив и раздражителен: “Не обжирайся мясом, не трескай так много мучного, целый день конфеты лопаешь”, а когда он превращается в “маленького человека”, “пигмея”,
чувствует себя виноватым, оправдывается: “Саранин вскочил со стула, дрожал, пищал: “Игра природы, ваше превосходство” или “Ваше превосходительство, – залепетал Саранин и молебно сложил ручонки на груди…”.
Реплики жены характеризуют ее купчиху, в них выражена ее сущность – “Не могу же я ничего не кушать, коли у меня хороший аппетит, – сказала Аглая. – Когда я была в барышнях, у меня еще лучше был аппетит”.
Тема “жизнь – коммерческая сделка”, свойственная торговому сословию, иронично представлена репликами – “Берите! Сейчас же возьмите его! И деньги вперед! Каждый месяц”. Ее слова были истеричными вскриками. Молодой человек вытащил бумажник. Отсчитал двести рублей. “Мало!” – крикнула Аглая.
Гротеск – финал повести, где герой живет в маленьком домике, являясь живой торговой компании. Преуменьшение действия – “… только что надев новые брючки, стал совсем крохотным. Вывалился из брючек. И уже стал как булавочная головка. Подул легкий сквознячок. Саранин, крохотный, как пылинка, поднялся в воздухе. Закружился. Смешался с тучей пляшущих в солнечном луче пылинок. Исчез”. Фантастика – встреча адским стариком, превращение героя. Алогизм ситуаций – неумолимое уменьшение в размерах Саранина приводит к немыслимым слухам, его начальство подозревает в подрывной деятельности диверсанта: “…ваше удивительное умаление становится положительно скандальным: уже ходят в городе соблазнительные слухи. Не могу судить об их справедливости, но знаю, что эти слухи объясняют ваше поведение в связи с агитацией…”.
В финале автор дает обобщающую характеристику людям, утратившим человеческое достоинство: “Маленькие людишки могут говорить, но их писк не слышен людям больших размеров…” – эта сентенция выражает литературные поиски русских, писателей и соотносится с мыслью Чехова о том, что в человеке должно быть все прекрасно. Традиционно фантастическая поветь завершается волшебным превращением, но Сологуб в финале в реалистическом плане разрешает сюжетную ситуацию, он дает материалистическое объяснение исчезновения героя, однако парафраз позволяет понять авторскую иронию. Показательно то, что финалом судьбы героя является не его исчезновение, а социальная смерть персонажа. Тем самым автор фиксирует традиционность отношения к “маленькому человеку” – в нем ценят не личность, а только элемент государственной машины.



spacer
Художественные средства выразительности в повести Ф. Сологуба “Маленький человек”