“Так знать и любить природу, как умеет Бунин – мало кто умеет”. (А. Блок)

Русская природа не поражает воображение яркостью, сочностью, обилием красок и оттенков. Красота русской природы не навязчива, скромна, благородна: белоствольные березовые рощи; сосновые сказочно-тенистые боры; степи, завораживающие безграничными просторами; изумрудно – зеленые заливные луга.
И. А. Бунин рисовал природу, избегая возвышенного тона, патетики. Его привлекает сельская природа с ее тишиной, умиротворением, скромностью.
В стихотворении “Полевые цветы” лирический герой, несмотря на роскошь и ухоженность дорогих цветов,

взлелеянных в теплицах, привезенных “из-за синих морей”, отдает предпочтение скромным полевым цветам, которых взрастили дожди, солнце, естественная среда, закалила непогода:
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастала весна благовонная
В зелени майской лесов и цветов.
Поэту не горько видеть облетающий лес, слушать зимние вьюги. Есть своя красота в лесе, который сбрасывает свое богатое лиственное убранство:
Лес загудит, затрепещет, – и сыплются
Листья дождем золотым.
Зимние вьюги для поэта – залог будущей весны:
Зимние вьюги – предтечи
весенние.
Чуткое ухо поэта улавливает тайную жизнь, которую скрывает в себе уснувшая до весны земля:
Жизнь зарождается в мраке таинственном…
Стихотворение “Весеннее”, воспроизводящее радостные картины пробуждения природы, напоминает сказку своими волшебными формулами, оборотами речи, даже бродячим сюжетом: “весна – царевна” пока еще “сладко спит” “в заповедных чащах бора”, но скоро явится из прекрасного далека “апрель-царевич” и “склонится” над ней, “прильнет к устам царевны”, чтобы разбудить ее для людей, уставших от зимы. Точно так же поступил принц из прекрасной сказки Ш. Перро о спящей красавице, заколдованной злой феей. И тогда случится чудо:
…пойдут бурлить потоки
По долинам и оврагам.
Налетят лесные птицы,
Зашумят грачи, а с ними –
Зацветут, зазеленеют,
Оживут леса и рощи.
Сколько экспрессии, динамики в этом жизнерадостном пейзаже. Достигается это благодаря обилию глаголов: бурлит, налетят, зашумят, зацветут, зазеленеют, оживут.
Все дорого и мило влюбленному в природу поэту: тихий пруд, в который, “как в зеркале, меж тростников, С берегов опрокинулся лес”; “сонный туман на лугах”; “стройный клен под окошком”; “крик журавлей над тихими полями”; “молодые березки”; “сверкающий ливень”.
Прелесть, очарование поэт видит во всем, что его окружает:
Глушь стала ниже и светлее,
В кустах свалялася трава,
И, под дождем осенним тлея,
Чернеет темная листва.
А в поле ветер. День холодный
Угрюм и свеж – и целый день
Скитаюсь я в степи свободной,
Вдали от сел и деревень.
Бунин поэтизирует даже дождливую сырую осень с “опустевшим и больным лесом”, “сыростью грибной”, “тлеющей теплой листвой”.
В стихотворении “Листопад” осенний лес, нарисованный поэтом, завораживает, околдовывает:
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрой стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой.
Удивительно, что только не замечает наблюдательный, пытливый взгляд лирического героя! Он замечает все: “воздушной паутины ткани”, “последнего мотылька”, “пригретого солнечным теплом”; “листика шуршанье”.
И. А. Бунин принадлежал к числу тех редких людей, которым природа, отвечая на нежность, открывала свои тайны, и эта наблюдательность в сочетании с даром поэтического слова рождала удивительно красивые строчки, воспевающие скромную красоту русской природы.



spacer
“Так знать и любить природу, как умеет Бунин – мало кто умеет”. (А. Блок)