Почему автор выбрал название “Мастер и Маргарита”?

Под какими только заглавиями не выходили первые две редакции знаменитого романа Булгакова, пожалуй, главной книги его жизни. Наиболее распространенными из них являются “Сатана”, “Черный маг”, “Копыто инженера”. И лишь у названия третьей редакции были только два варианта: “Князь тьмы” и Мастер и Маргарита”. Как известно, в названии любого литературного произведения, тем более настолько гениального, как булгаковский роман, неизбежно заложена идея. Отталкиваясь от этого факта, можно сделать совершенно верный вывод, что

в этом произведении речь идет непосредственно о художнике и о любви.
Совершенно очевидно, что Мастер является одним из главных героев. Тогда прочему же автор не дает ему ни имени, ни фамилии? Почему он просто Мастер? Дело в том, что Михаил Афанасьевич, несомненно, был знаком с самой известной и влиятельной книгой середины 20-х годов Л. Д. Троцкого “Литература и революция”, в которой автор цитирует слова Блока о т Ом, что “…Большевики не мешают писать стихи, он они мешают чувствовать себя мастером. Мастер тот, кто ощущает стрежень всего своего творчества и держит ритм в себе”. И Булгаков, будучи по праву истинным
“мастером” своего дела, называет своего героя, образ которого абсолютно автобиографичен, именно так. Имя Мастер в какой-то мере предполагает некое обобщение, свойственное любому художественному произведению. Затравленный властями гений писательской мысли хотел сказать не только о себе, но и о таких же, как и он, талантливых людях, работающих, что называется, “в стол”, не надеявшихся увидеть свое детище напечатанным, посмевших проявить свободу мысли в эпоху несвободы.
Итак, Михаила Афанасьевича называли “антисоветчиком”, героя его книги – Мастера – “воинствующим старообрядцем”. И первому, и второму не оставалось ничего боле, как бросить свои рукописи в огонь, однако оба верили, что когда-нибудь их книги обязательно придут к читателю. Таким образом, тот факт, что роман Булгакова о художнике слова, об истинном гении, который не мыслит своей жизни без творчества, просто неоспорим.
Осталось выяснить, почему в заглавии автор к “Мастеру” добавил и “Маргариту”. То, что сей потрясающий роман, в первую очередь, все-таки о настоящей любви доказывать не имеет смысла. И не грех будет сказать, что возлюбленная Мастера – Маргарита – поистине является главной героиней гениальной булгаковской книги. Ведь именно она продает душу дьяволу, чтобы воссоединиться со своим любимым – настолько безгранична ее любовь к Мастеру. И именно эта женщина, заплатившая за осуществление своей единственной мечты непомерную цену, вначале просит у Воланда за несчастную Фриду, прекрасно осознавая, что шанса вернуть возлюбленного больше не будет никогда.
Как в образе Мастера, жившего лишь удивительно жертвенной любовью своей верной спутницы, много от самого автора романа, так и в образе Маргариты немало от женщины, которая была рядом с писателем в самые трудные, но самые счастливые годы его жизни, и благодаря которой мы сегодня имеем удовольствие заниматься изучением сего интереснейшего произведения. Елена Сергеевна Булгакова – его муза, его единомышленница, его Маргарита.
Интересно, почему же автор назвал свою главную героиню именно Маргаритой? Неспроста роль эпиграфа к роману играют строки из знаменитого “Фауста” Гете, да и нельзя не уловить тесную ассоциативную связь с этим произведением, проходящую через весь роман. Совершенно очевидно, что имя “Маргарита” заимствовано непосредственно у главной героини гетевской трагедии. Именно вечная любовь Маргариты из “Фауста” помогает получить ее возлюбленному справедливо заслуженную награду – свет. Так и булгаковская Марго той же любовью помогает обрести своему Мастеру то, что он заслужил – вечный покой. Вместе с образом Маргариты на страницах романа нам открывается основная его тема – тема великой и вечной любви.
Таким образом, опираясь на название “Мастер и Маргарита”, мы еще раз можем сделать вывод, что этот грандиозный роман о всепобеждающей силе любви и истинного творчества, и благодаря именно этой силе, он, несмотря ни на что, попал в руки к читателю.



spacer
Почему автор выбрал название “Мастер и Маргарита”?